- Сборники сказок
- Сказки зарубежных писателей
- Сказки отечественных писателей
- Басни для детей
- Русские народные сказки
Книга: Сказки народов Азии (Ходза Нисон Александрович); Речь, 2016
Издатель: Речь
ISBN: 978-5-9268-2116-8
EAN: 9785926821168
Книги: Сказки народов мира
ID: 1768225
Добавлено: 12.12.2017
Описание
В 1950-х годах два ленинградских мастера - писатель Нисон Ходза и художник Николай Кочергин создали уникальный цикл сказок народов Азии. В цикле около ста пятидесяти фольклорных сочинений восьми стран: Бирмы, Вьетнама, Индии, Индонезии, Китая, Кореи, Монголии, Японии. Образные, по-восточному мудрые и точные в литературном и графическом исполнении, эти сказки вошли в золотой фонд отечественной детской литературы.
В настоящее издание включены восемьдесят две сказки.
Для среднего школьного возраста.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Сказки народов Азии (Ходза Нисон Александрович); Речь, 2016»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 5 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 941 р. до 4429 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 29 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-9268-2116-8 |
Автор(ы) | Ходза Нисон Александрович |
Год издания | 2016 |
Год публикации | 2022 |
Издатель | Речь |
Кол-во страниц | 400 |
Количество страниц | 400 |
Обложка | твердый переплёт |
Переплет | Твёрдый |
Переплёт | Твёрдый |
Серия | Дар речи |
Формат | 180х235 |
Язык | Русский |
Видео обзоры
Где купить
Последняя известная цена от 941 руб до 4429 руб в 5 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Сказки народов мира - издательство "Речь"
Книги: Сказки народов мира с ценой 752 р. - 1129 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 2544 | 05.10.2024 |
Буквоед | 941 | |
Подписные издания | 1763 | 23.04.2024 |
Яндекс.Маркет | 4429 | 19.03.2024 |
МАЙШОП | 1414 | 24.05.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Сергиев Посад
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (29)
-
Miaroo
- 16 мая 20165/5
Видимо, перед нами несколько сокращённый вариант знаменитого семитомника из серии "Наследство Николая Кочергина" издательства "Нигма"! В таком случае - это действительно великолепный "Дар Речи"! Ведь тех книг (тоже прекрасно изданных) уже давно нет в продаже! А теперь у читателей снова появилась возможность наслаждаться чудесными восточными сказками и волшебными иллюстрациями . Я даже немного завидую тем, кто ещё пока не знаком с ними!
-
Olga
- 17 мая 20165/5
Книга обещает быть великолепной! Обязательно куплю, несмотря на наличие в домашней библиотеке семитомника от Нигмы.
По оформлению все замечательно. Средний формат. Плотная картонная обложка, рельефная и очень приятная на ощупь. Тканевый корешок. Бумага офсетная, слегка тонированная в беж. Шрифт мелковат, но четкий. Иллюстрации изумительные, любоваться ими сплошное наслаждение, а в совокупности с хорошим текстом самобытных сказок, это вообще высший пилотаж
)))
Берите, не пожалеете. -
Алонсо Кихано
- 17 мая 20165/5
Ходза и Кочергин - выше всяческих похвал.
Но эта книга не может заменить семитомник Нигмы.
Нет.
Это отдельная - самостоятельная - книга.
Тот кому она первая попадет в руки - так и воспримет ее - как книгу сказок.
Вероятнее всего и полюбит эту книгу тот кто впервые прикоснется к этой книге, рассмотрит эти иллюстрации, услышит эти сказки.
Семитомник Нигмы - он особый. Он выделяет сказки каждой страны (или нескольких стран) - каждым томом. И объединяет сказки "Азии" (условной Азии, условного "Востока") именно своей семитомностью.
Зачем противопоставлять?
Автор и художник одинаковые, а книги разные!
Можно и нужно (у кого есть интерес) - покупать данную книгу.
И будет отличная сказочная книга сказок.
Для ребенка - в самый момент интереса - превосходно подойдет такая книга.
И то что "толстая" - хорошо.
И то что "яркая" - хорошо.
И что все сказки "вместе в одном месте" - тоже будет хорошо.
Потому что вот сказать ребенку - "вот Азия" - она очень "большая" и очень-очень "разная" - это очень интересно читать и видеть сходства и узнавать различия народов Азии...
В этом преимущество однотомника!!!
Я не буду покупать эту книгу по двум причинам - у меня есть "семь Нигм" и "трехтомник Нигмы "Сказки народов Азии" - они удобнее (это вторая причина).
Татьяна, а я и не спорил ни с кем. Сам по себе - думал, рассуждал. "Плюсик" я вам все равно поставил-) -
Трофимова Светлана
- 22 мая 20165/5
"Речь" переиздает Кочергина!!! )) Очень радостное событие!!! Пожалела, что в свое время не приобрела все книги сказок народов мира от Нигмы. Теперь точно не пропущу! Жаль, некоторые сказки изданы с мягкой обложкой.
Кстати, издательство выпустило уже 3 набора открыток с иллюстрациями Кочергина. -
Alice
- 24 мая 20164/5
" Нет содержание новой книги не идентично сборнику 1959 года, мы взяли только саму идею, у нас и состав сказок несколько иной, и количество их больше и даже больше кол-во полностраничных иллюстраций"
Хочу обратить внимание в чем же отличия. Сравнивать буду также с семитомником сказок Хондза в рамках наследия Кочергина, выпущенного Нигмой в 2013 г.
Итак, в чем же отличия?
Бирманские сказки.
Если в издании 1959г. всего 8 бирманских сказок, то у Речи их только 4, отсутствуют сказки: Император, поедающий отруби, Почему журавль спит на одной ноге, Умный кролик, Почему орел лысый. С Нигмой сравнивать бессмысленно, тк у Речи всего 4 сказки.
Вьетнамские сказки.
Вьетнамских сказок с сборнике 1959г. всего 6, а у Речи всего только 3 сказки, опять половина. Отсутствуют сказки: Обманутый богач, Глупый жених, Лиса спаслась, тигр погиб. Вьетнамские сказки практически не представлены.
Индийские сказки.
Индийские сказки в данном сборнике - это половина сказок в томе Волшебная чаша Нигмы. По сравнению с изданием 1959г. не хватает следующих сказок: Наказанный ростовщик, Добромысл и Зломыслии, Лунная корова и жадные брахманы, Догадливый птицелов, Два чуда, Сказка о плохом друге, Сказка о шакале и крокодиле. При этом у Речи три сказки взяты из сборника Нигмы, которых не было в издании 1959г., таким образом по общему количеству индийских сказок издание 1959г. более полное на 4 сказки, а это не мало для сборника.
Индонезийские сказки.
Индонезийских сказки в сборнике Речи всего 3 из 5 по сравнению с изданием 1959г., при этом названия также изменены, если например в советском сборнике сказка называлась "Почему тигры любят мясо обезьян", то у Речи - "Почему тигр съел обезьяну", первое название намного более загадочное и поэтичное. Встает вопрос - обработка самих сказок тоже новая?
Из китайских сказок из сборника 1959г. у Речи отсутствуют сказки: Монах и школьник, Цэун - Длинный День, Скряга, Правильный ответ, Жаба на небе (Тибетская сказка), Хвастливые мыши (Тибетская сказка). Тибетских сказок у Речи только 2, а в издании 1959г. их было в два раза больше.
Корейские и монгольские сказки практически все взяты не из здания 1959г., а из сборника Нигмы, разумеется, в
сокращенном объеме.
Японские сказки
Японские сказки в сборнике Речи представлены хорошо, это единственный раздел, где объем содержания несколько превышает объем издания 1959г.
Резюмируя, честно говоря мне несколько жалко, что часть сказок, такие как индийские, бирманские, вьетнамские сказки представлены в сокращенном объеме. Понятно, что вес книги и количество страниц по сравнению с изданием 1959г. несколько увеличился за счет иллюстраций, но может быть надо было выпустить двухтомник, а не резать содержание? Что такое всего 3 сказки из целого раздела вьетнамских сказок? Что такое всего 2 тибетских сказки? -
Дядя Женя
- 6 июня 20165/5
В своё время я так и не решился на шеститомник - так называемый "восточный ковёр" - издательства "Нигма". Отдельные тома не видел смысла брать, а взять сразу шесть - это было как-то слишком. В итоге дождался лишь того, что они исчезли из продажи. И тут вижу - анонс этого сборника! Конечно, я обрадовался. Во-первых, можно не жалеть об упущенном, во-вторых, одна книга - всё же не шесть. Конечно, за это пришлось заплатить: сказок тут много, но не все, шрифт хочется крупнее, да и цветные рисунки скорее всего тоже не все...
Что хочу сказать по итогу прочтения сказок:
1. Это не сборник бродячих сюжетов, в нём самобытные и необычные сказки. Это большой плюс. Какие-то части сказок похожи на наши, но именно части сказок.
2. Большинство сказок о людях, сказок про животных намного меньше.
3. Китайские и монгольские сказки довольно заметно отличаются от остальных.
4. В книге красивые чёткие рисунки.
5. Издание представляет собой удобный ладный такой томик с тканевым корешком. Но шрифт скорее для старшеклассников.
В итоге не жалею, что не купил тот шеститомник, т.к. этот сборник меня вполне устраивает.
Присмотритесь к нему. -
Иванцова Надежда
- 6 июня 20165/5
Книга очень понравилась. Это же сборник. Сказок достаточно, что бы было представление о востоке. Очень уютная и красивая книга получилась. У меня тоже есть шеститомник, но его с этой книгой сравнивать нельзя. Это разные вещи. Книгу сказок всем рекомендую. Она получилась очень красивая и гармоничная.
-
piketnadoroge
- 9 июня 20165/5
Иллюстрации Николая Кочергина открывают перед читателем незнакомый мир народов Азии. Много миров. Потому что если в русской сказке ещё худо-бедно представишь себе лапти, печку и балалайку, да и действие разворачивается на родных просторах, то тут всё чужое, и отличить выдумку от реальности трудно. Иллюстрации очень помогают и увидеть пространство сказки, и совершить путешествие.
Мне не с чем сравнивать: у меня такой книги не было в детстве, но она выглядит так, как если бы бабушка сняла её со своей книжной полки и передала мне. У меня с детства сохранились разные сборники народных сказок, и массовые, и довольно экзотические. Таких сказок там нет. Сюжеты, конечно, кочуют от народа к народу, но здесь, во-первых, колорит, усиленный иллюстрациями, во-вторых, точных повторов нет, и вариации иногда довольно значительны.
Хорошее приобретение. Самая настоящая книга сказок, волшебная, экзотическая, чудесная. -
Нечаева Дарья
- 14 июня 20165/5
Очень хороший сборник. Качественная, добротно сделанная книга, большая по объему, содержит много сказок. Дочка обожает читать ОДНУ книгу (говорит, не любит прерываться, чтобы брать другие книжки). В этом плане эта книга для нас просто находка: дочка берет ее с полки и усаживается в кресло читать сразу на несколько часов.
Очень понравились иллюстрации! Качество бумаги на высоте, офсет просто замечательный, очень приятно пахнет книга.
мы долго выбирали сказки Азии такие, чтоб были в одном томе и сошлись на том, что это лучший вариант) и не прогадали! Спасибо "Речи"! -
mumlaaa
- 14 июня 20165/5
Путешествие в дальние, неизведанные страны начинается с форзаца. И очень удачно подобран цвет: оттенок неспелого банана, джунгли жёлтые, а город вдали желто-белый, призрачный. Этот же цвет использован и в иллюстрациях. С помощью чёрного, серого, белого и лимонно-желтого цветов Николай Кочергин передал ощущение азиатской старины. Словно рассматриваешь рисунки на веере или на рисовой бумаге. Каждая иллюстрация полна деталей, в ней больше реалистического, чем сказочного и рассматривать полностраничные рисунки можно долго.
Теперь о самих сказках. Признаться, я побаивалась каких-то особо жестоких эпизодов, но, видимо, Нисон Ходза, обрабатывая сказки, вынес за скобки все зверские подробности. Ничего, выходящего за рамки знакомых нам европейских народных сказок тут нет. Интересно подмечать «бродячие сюжеты» - как меняется примерно знакомая сказка, в зависимости от страны, где её рассказывают. Длинные запутанные истории про злую мачеху и её некрасивую дочку и добрую красивую падчерицу, ставшую женой царя, встречаются у разных народов. Но детали и подробности быта у всех народов разные. И все эти детали, все незнакомые слова, значения которых указаны в сносках, придают книге особенную прелесть. -
Сапфировая
- 22 июня 20165/5
Замечательная книга! Очень хороший сборник интересных сказок с великолепными иллюстрациями мастера! Книга толстая, сказок очень много. Шрифт не очень крупный, но уверена, читать ребенку буду сама.
Как хорошо, что "Речь" издала такой сборник. Если "Нигма" даже и соберется переиздавать свой многотомник восточных сказок, покупать уже не буду, хотя, хотела. Честно, не вижу смысла, подавляющее большинство сказок здесь есть, а экономия места на полке и денег значительная. -
elly_leo
- 8 февраля 20175/5
Книга не для маленьких детей. Так что я рановато купила ее.
Иллюстрации черно-белые, и их мало.
Интересно читать сказки, вообще эти сюжеты в основном известны, но необольшие национальные оттенки заметны и добавляют новое звучание.
Скорее всего это реально народные сказки, в них нет редактуры, так что в них есть и смерти, и жестокость, концовка и мораль не всегда ясны. Мне даже кажется, что морали в некоторых историях и вовсе нет, что-то типа страшных историй, рассказанных у костра.
Для самостоятельного чтения, но с последующим обязательным обсуждением с родителями. Книга хороша для того, чтобы расширить кругозор, узнать, что много людей имеют совершенно другие мировоззрение и ценности. -
Анонимно
- 9 февраля 20185/5
Ценный том, способный украсить любую библиотеку. Само издание потрясающее, приятно подержать в руках. Иллюстрации - классика, дети с восторгом разглядывают. Сказки рассортированы по странам: колоритные, поучительные, с атмосферой экзотики, написанные достойным русским языком, оптимальные по продолжительности. Читаем детям 2-3 штуки перед сном. Самое главное - сказки настолько интересные, что взрослые получают от них то же удовольствие, что и дети, а это признак высокой литературы. Ждем с нетерпением вечера, чтобы почитать!
-
П Ирина
- 1 мая 20185/5
Очень странно, печать офсетная, но от книги был настолько сильный химический запах, что решила не брать. Возможно, он выветрится, но это, увы не всегда происходит ("Русские народные сказки", "Речь", илл. Кочергина, за год не выветрилось ничего, правда там меловка). Да и вообще, неспокойно, чем можно так обрабатывать бумагу, чтоб от страниц разило.
-
Алонсо Кихано
- 28 июля 20185/5
Смело берите данный сборник сказок.
Такая книга может стать любимой.
Кричат, что "у Нигмы сказок больше" - дело не а количестве. Географический охват - прежний - это важнее!
Данная книга не заменяет "многотомник" Нигмы.
Скорее дополняет.
Или точнее сказать - эта книга "вся Азия".
(ну не вся, но почти вся, ... да вся!).
Уполовинили число сказок?
Из 5 оставили 3!
И что? "Беда"?-)
У вас будет прекрасный однотомник сказок Азии, не самыц полный, но весь в одной книге - глянул на карту и все страны увидел...
у меня есть и нигма, а этот я дарил и всем очень нравилась книга и содержагием и иллюстрациями и исполнением. -
Грачиков Валерий
- 9 марта 20195/5
Давным давно, еще в 50-е годы прошлого века, когда деревья были большими, а в одной стране, занимавшей шестую часть суши было издательство «Детгиз» художник Николай Кочергин нарисовал замечательные иллюстрации к сборникам сказок народов Азии.
Давно уже нет того издательства, да и те сборники сказок, выпускавшиеся более полувека назад стали библиографической и букинистической редкостью. Поэтому очень хорошо, что нашлись те, кто занялся переизданием тех сборников сказок – хорошо обработанных, написанных сочным языком, без ошибок и с замечательными иллюстрациями.
Антология «Сказки народов Азии» - сборник из более сотни сказок, вышедший в серии «Дар Речи», издательства «Речь». В этой серии выходят переиздания сказок, легенд и преданий народов мира, издававшихся ранее советскими издательствами.
Знатоки говорят, что часть сказок из тех, старых изданий в новую антологию не вошла. Это, видимо, связано с тем, что сборники перекомпоновали в одну книгу. Но, в любом случае, получилось прекрасное издание с отличной подборкой сказок, как с оригинальными сюжетами, не повторяющимися в других фольклорах, так и модификации классических сюжетов вроде «Старуха, дверь закрой» или про размечтавшегося лентяя :)
По факту – хоть книга и недешевая, но однозначно достойная того, чтобы поставить ее на полку в своей библиотеке. Потому что это – очень красиво оформленная книга. Потому что в ней хорошая подборка сказок и притч, которые, к слову, полезно знать не только детям, но и перечитать взрослым. Ну и потому что она дает представление о фольклоре сразу нескольких стран.
Ведь в одной книге собраны сказки Бирмы, Вьетнама, индийские, китайские, индонезейские, корейские, монгольские и японские сказки. Конечно, бывают и отдельные антологии (по японским сказкам точно есть), но тут «все в одном» и в очень доступной форме. Недаром книга занимает в рейтинге, который составляет магазин «Лабиринт» в Топ-10 книг со сказками. А конкурентов в виде отлично изданных антологий и сборников сказок там много.
По качеству издания надо отметить, что издательство выбрало немного желтоватую бумагу. Но видимо это сделано специально из-за особенностей оформления, так как она как раз ложится в стилистику и цветовую гамму иллюстраций и оформление книги.
В части же оформления – все просто замечательно: тисненая обложка и, как уже не один раз сказал – большое количество красивых иллюстраций Кочергина. -
КотУченый
- 7 мая 20195/5
Увлеченно читаем с ребенком 8 лет сказки из сборников "Речи" и понимаем, что Азия - это наше:)) Китайский сборник "Травинка-невидимка", "Амурские сказки" и "Таежные сказки" прошли на ура. Наверняка будем перечитывать не раз. Этот сборник тоже прекрасен. Замечательные иллюстрации, доступный язык, прекрасная адаптация текста. Есть необходимые сноски, переводчик не уходит полностью от терминов и реалий восточной жизни (что позволяет сохранить национальный колорит), но вводит их в меру и аккуратно. Иллюстрации тоже вполне доступны для учеников начальной школы, в них нет "взрослой" эстетики, все опять же точно, аккуратно и в меру. Хорошая бумага цвета слоновой кости, красивый шрифт - настоящий образец "старой школы" книгоиздания. Было бы нелишним сделать введение с рассказом о странах и народах, чьи сказки вошли в сборник. Потому что ребенку приходится что-то объяснять из чисто географических аспектов. Помимо Индии, Китая, Японии, которые на слуху, есть сказки индонезийские, вьетнамские, бирманские - там уже кругозора родителей не хватает для полноты информации. В целом хороший сборник для семейного чтения, где внимание сфокусировано на тексте и смыслах. Сами сказки в основном небольшие, после прочтения каждой можно поговорить, обсудить, чему она учит. Ребенок активно находит параллели с русскими и восточными сказками, которые уже читали ранее. Поиск таких "кочевых" сюжетов - отдельное развлечение.
-
Романовская Наталья
- 28 января 20205/5
Ждала именно эту книгу, и теперь смогла наконец заказать для дочери. Именно такая книга, только лишь в несколько другой обложке, была в моем счастливом советском детстве, именно с этими иллюстрациями с жёлтым подтоном. В моем детстве это был настоящий клад, когда каждая книга с красочными иллюстрациями была на вес золота. Мне казалось что я путешествую по волшебной Азии. Чудесное издание! Прекрасные сказки!
Долгое время не решалась приобрести отдельные книги из сборников, а тут как раз вовремя заглянула! Рекомендую! -
Елена Брайне
- 27 июля 20205/5
Начала покупать сказки издательства "Речь", очень довольна. Книга шикарная - красочная обложка, превосходное качество печати, результат работы двух мастеров своего дела. Иллюстрации Кочергина не нуждаются в рекламе, смущает только, что они все выполнены в черно-белой гамме с добавлением желтого. Кочергин вроде бы очень красочно рисовал. Не видела издания 1950-го года, может быть, там тоже такие были. Хотелось бы хоть одну страничку предисловия - о составителе, художнике и истории создания этого шедевра. В детстве читала так много сказок, даже добралась до многотомника "Сказки народов мира" в местной библиотеке и все там перечитала. Так что эта книга - дань своему советскому детству. Тогда такие книги было невозможно купить, о чем я горько жалела, поэтому сейчас наверстываю упущенное. Современные технологии позволяют выпускать книги такой красоты и такого отменного качества - не хочется из рук выпускать. Спасибо издательству "Речь" за высокий профессионализм. Обложка такая чудесная, яркая и текстурная, как мозайка, в моем детстве таких не было. Ребенку моему до этой книжки еще расти и расти, а я сама с удовольствием почитаю.
Добавить отзыв
Книги: Сказки народов мира - издательство "Речь"
Категория 752 р. - 1129 р.
Сказки народов мира - издательство "Речь" »
Книги: Сказки народов мира в Сергиевом Посаде
Категория 752 р. - 1129 р.