- Современная зарубежная литература на английском
- Классическая отечественная проза на англ. языке
- Современная отечественная проза на англ. языке
Beowulf. A Translation and Commentary together with Sellic Spell (Джон Рональд Руэл Толкин); Ballantine Books, 2016
2572
Издатель: Harpercollins
ISBN: 978-0-00-759009-4
EAN: 9780007590094
Книги: Художественная литература на англ. языке
ID: 2012799
Добавлено: 22.12.2017
Описание
The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s; and from these lectures a substantial selection has been made, to form also a commentary on the translation in this book. From his creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail-shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot. But the commentary in this book includes also much from those lectures in which, while always anchored in the text, he expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf 'snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup' but he rebuts the notion that this is 'a mere treasure story', 'another dragon tale'. He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is 'the feeling for the treasure itself, this sad history' that raises it to another level. 'The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The "treasure" is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time, or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination.' Sellic Spell, a 'marvellous tale', is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folk-tale of Beowulf, in which there was no association with the 'historical legends' of the Northern kingdoms.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Beowulf. A Translation and Commentary together with Sellic Spell (Джон Рональд Руэл Толкин); Ballantine Books, 2016»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 7 магазинах. На сегодняшний день доступен в 1 магазине: Яндекс.Маркет. По цене от 2572 р. до 2572 р. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Яндекс.Маркет. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 2 отзыва и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-0-00-759009-4 |
Автор(ы) | Джон Рональд Руэл Толкин |
Вес | 0.32кг |
Возрастное ограничение | 18+ |
Возрастные ограничения | 12 |
Год издания | 2016 |
Жанр | проза на иностранном языке |
Издатель | Ballantine Books |
Издательство | harper |
Кол-во страниц | 425 |
Количество страниц | 425 |
Обложка | мягкая обложка |
Переплет | Мягкий переплёт |
Переплёт | мягкий |
Раздел | Книги на английском языке |
Размеры | 12,90 см × 19,70 см × 2,70 см |
Страниц | 425 |
Тематика | Фантастика, мистика и ужасы |
Тип обложки | мягкая |
Формат | 129x197мм |
Язык издания | eng |
Видео обзоры
Где купить (1)
Цена от 2572 руб до 2572 руб в 1 магазине
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке - издательство "Harpercollins"
Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке с ценой 2057-3086 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | 2572 Промокоды на скидку | обновлено 17.06.2024 |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 2752 | 21.11.2024 |
Буквоед | 869 | 23.03.2023 |
book24 | 797 | 17.01.2023 |
МАЙШОП | 1763 | 23.06.2024 |
OZON | 1215 | 24.06.2024 |
Мегамаркет | 2572 | 19.11.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Beowulf. A Translation and Commentary together with Sellic Spell (Джон Рональд Руэл Толкин); Ballantine Books, 2016» можно купить с кешбеком в 1 магазине: Яндекс.Маркет
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Сергиев Посад
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (2)
-
Кузьмина Марина
- 8 мая 20205/5
Эта книга, конечно, представляет собой больший интерес с научной, лингвистической точки зрения, что не значит, однако, что её содержание недоступно широкому кругу читателей. Книга щедро снабжена комментариями, а эпос о Беовульфе настолько известен, что вполне можно с ним ознакомиться в переводе Толкина, кто, напоминаю, был профессором английской литературы и особенно заинтересованным человеком в области древнеанглийского языка.
-
Ulmo
- 23 января 20215/5
Перевод Толкином "Беовульфа" на современный английский. "Беовульфа" - единственный сохранившийся дохристианский эпос "варварской" Европы - Толкин любил с юных лет и считал его одним из самых ценных источников, которые сформировали его легендариум. Как всегда в посмертных изданиях Профессора, помимо самого текста здесь еще много интересного.
- Предисловие, примечания и комментарии Кристофера.
- Sellic Spell ("Чудесная история" в переводе со староанглийского) - попытка Толкина написать народную английскую сказку в древнем стиле. "Селлик Спелл" был готов в 1940-х и предназначался к публикации в "The Welsh Review", но журнал закрылся в 1948-м и работа осталась в столе. Здесь она в двух вариантах - английском и староанглийском.
- Lay of Beowulf - вариант в стихах.
"Он заходил в комнату, оглядывал взглядом публику и вдруг начинал декламировать оглушительным голосом первые строки поэмы на англосаксонском, начиная с великого крика «Hw?t!» (первое слово из этого и ряда других староанглийских стихов), которое некоторые студенты принимали за «Тихо!» («Quiet!») Это было даже не зачитывание драматического спектакля, а некое олицетворение англосаксонского барда в медовом зале, и это впечатление сохранялось у целых поколений студентов, потому что они уходили домой с осознанием: «Беовульф» не был простым набором текста для чтения и простого анализа, но был мощной частью драматической поэзии". (Х. Карпентер, "Дж.Р.Р. Толкин. Биография")
Для продвинутых толкинистов и любителей древних эпосов.
Добавить отзыв
Книги: Классическая зарубежная проза на английском языке - издательство "Harpercollins"
Категория 2057 р. - 3086 р.
Художественная литература на англ. языке - издательство "Harpercollins" »