- Религиозная литература для детей
- История
- Животный и растительный мир
- Все обо всем. Универсальные энциклопедии
- Этикет. Внешность.Гигиена. Личная безопасность
- Популярная психология для детей
- Человек. Земля. Вселенная
- Наука. Техника. Транспорт
- Компьютер для детей
- Другое
- Путеводители для детей
- Спорт для детей
- Детская кулинария
- Программирование и электроника для детей
- Экономика и финансы для детей
- Земля. Вселенная
- Популярная анатомия для детей
- Популярная психология. Личная эффективность
- Биографии великих людей
- Занимательное языкознание для детей
- Мифология для детей
- Философия и право для детей
- Знакомство с профессиями
- Земля. Космос
- Занимательная математика
Книга: Нож. Лирика (Витковский Евгений Владимирович (переводчик), Зозуля Дэн (иллюстратор), Линдеманн Тилль); БОМБОРА, 2018
от 1232 до 5012
Издатель: Бомбора
ISBN: 978-5-04-090304-7
EAN: 9785040903047
Книги: Книги о музыке
ID: 2105256
Добавлено: 31.01.2018
Описание
Стихи Линдеманна похожи на гильотину из слов. Это раны от отчаяния и надежды. Мысли о побеге, полные одиночества, исходящие из сердца, полного мужества и тоски. Рапира против посредственности и лживости. Лирический приговор, приведенный в исполнение.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Нож. Лирика (Витковский Евгений Владимирович (переводчик), Зозуля Дэн (иллюстратор), Линдеманн Тилль); БОМБОРА, 2018»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 12 магазинах. На сегодняшний день доступен в 5 магазинах: Читай-город, book24, Яндекс.Маркет, Мегамаркет, Onliner BY. По цене от 1232 р. до 5012 р., средняя цена составляет 2068 р., а самая низкая цена в магазине book24. В случае, если для вас на данный момент цена слишком высока, вы можете воспользоваться сервисом «Сообщить о снижении цены» - мы оповестим вас как только цена опустится до желаемого значения. Но будьте внимательны, используя сервис «История цены» можно спрогнозировать в какую сторону изменяется цена, возможно сейчас самое время для покупки.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис. Купить с кешбеком можно в следующих магазинах: Читай-город, book24, Яндекс.Маркет, Onliner BY. А информация о промокодах доступна рядом с ценой от магазина и постоянно обновляется.
Также покупатели оставили 55 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
Достоинства
- Иллюстрации просто шикарно и в тему!
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-04-090304-7 |
Автор(ы) | Витковский Евгений Владимирович (переводчик), Зозуля Дэн (иллюстратор), Линдеманн Тилль |
Автор | Линдеманн Т. |
Бумага | Мелованная матовая |
Вес | 0.687 |
Возрастное ограничение | 18+ |
Возрастные ограничения | 18 |
Год издания | 2018 |
Жанр | поэзия |
Издатель | БОМБОРА |
Издательский бренд | БОМБОРА |
Издательство | Бомбора |
Кол-во страниц | 288 |
Количество страниц | 288 |
Переводчик | Витковский Евгений Владимирович |
Переплет | Твердый (7БЦ) |
Переплёт | твердый |
Раздел | Современная поэзия |
Серия | Подарочные издания. Музыка |
Страниц | 288 |
Тематика | Зарубежная |
Тип обложки | твердая |
Тираж | 20000 |
Формат | 70x100/16 |
Где купить (5)
Цена от 1232 руб до 5012 руб в 5 магазинах
Также рекомендуем ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Похожие предложения вы можете найти в нашей подборке:
Книги: Познавательная литература для детей, Культура и искусство - издательство "Бомбора"
Книги: Познавательная литература для детей, Культура и искусство с ценой 985-1478 р.
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
book24 5/5 |
| обновлено 26.12.2024 |
Читай-город 5/5 | 1390
| обновлено 09.11.2024 |
Мегамаркет 5/5 | 5012 Повышенный кешбэк до 40% Промокоды на скидку | обновлено 24.10.2024 |
Яндекс.Маркет 5/5 | 1246 Промокоды на скидку | обновлено 24.10.2024 |
Onliner BY Беларусь 5/5 | обновлено 21.05.2024 | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 1897 | 12.10.2024 |
Буквоед | 1306 | 23.01.2024 |
ЛитРес | 339 | 31.12.2021 |
Подписные издания | 1503 | 06.02.2023 |
РЕСПУБЛИКА | 607 | 06.07.2021 |
OZON | 1326 | 24.06.2024 |
МАЙШОП | 1151 | 16.06.2024 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
На сегодняшний день товар «Книга: Нож. Лирика (Витковский Евгений Владимирович (переводчик), Зозуля Дэн (иллюстратор), Линдеманн Тилль); БОМБОРА, 2018» можно купить с кешбеком в 4 магазинах: book24, Читай-город, Яндекс.Маркет, Onliner BY
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Сергиев Посад
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (55)
-
Лидия Пинчук
5/5
Не смогла обойти вниманием книгу любимого исполнителя, и могу только похвалить тех, кто ее выпустил - очень хорошее, качественное и добротное издание. Понравился контраст фотографий взрослого и маленького Тилля Линдеманна на суперобложке и обложке. Боялась, что будут только переводные тексты стихов, но немецкие оригиналы тоже есть - и это здорово. Единственное, что мне не пришлось по душе - это иллюстрации (не потому, что шокирующие или вызывающие - мы все понимаем, что не пасторальными пейзажами такую книгу иллюстрируют, - а потому, что они, исключительно на мой взгляд, не вполне профессионально отрисованы, и некоторые идеи не совсем оригинальны, похожие арты мне попадались не раз, а эти мне в какой-то степени напомнили компиляции работ других фотографов/художников). С бОльшим удовольствием я бы восприняла в книге фотографии оригинального немецкого издания. Но это, разумеется, уже вопрос вкуса для каждого, и такое издание тоже очень достойно выглядит. Хорошее приобретение для поклонников знаменитого Тилля Линдеманна)
-
Кафидов Олег
- 6 декабря 20185/5
Отзывы которые оставили ранее все описывают отлично. Только один нюанс есть, не знаю в чем суть, баг или хитрости с доставкой, но книга достаточно тяжёлая, в других магазинах было написано 0.7 кг, а здесь то 0.3 пишут, то в заказах вообще 0.2. С одной стороны какая разница, но были разговоры что делают подделки, пока рецензии не посмотрел, не убедился до конца, исправьте что ли этот момент, а то вдруг кто то не возьмёт из за таких же сомнений...
-
Loktionova Alina
- 8 декабря 20185/5
Заказывала брату, он в восторге, оформление, дизайн обложки книги, содержание, иллюстрации - все на высоте! В содержании собран сборник поэтических произведений вокалиста легендарного немецкого рок- коллектива. Крутая книга, как подарок для поклонников - бесспорно подойдет!
-
Куличкин Юрий
- 26 декабря 20182/5
Это издание, если можно так выразиться, - "те же грабли", что и предыдущий сборник 2016. Кроме красочного оформления за приемлемую цену больше здесь ничего нет. Содержание, мне как поклоннику музыкального творчества автора, совершенно безынтересно. некий поток сознания молодого рокера, выраженный в бессмысленных словосочетаниях, еще и, как пишут знатоки языка, отвратительно переведенных. Можно было бы конечно издать дорогой, хороший сборник, с адаптированным( народ: в случае с такого рода творчеством это просто необходимо!) переводом хорошего переводчика и продать его за 2000-3000 рублей. и многие купили бы!. Но делать такое в угоду одной лишь коммерции, дабы за умеренную цену купили все - характерная, хотя и грустная примета нашего времени. Непосредственно к качеству издания претензий нет, если не считать того, что книга на несколько сантиметров уже предыдущей, и некоторые товарищи типа меня, заботящиеся также го том как книги будут выглядеть на полке, будут несколько огорчены.
В апофеозе всего этого многословия остается сказать, что лично мне, немецкого языка абсолютно не знающего, и немецко язычной поэзии в принципе не любителя, прискорбно думать, что один из создателей великой группы современности мог писать вот такое. Это вкупе касается обоих изданий. Остается дождаться выхода в 2019 обещанного прощального альбома и поставить на этих ребятах жирный крест.
P.S. Решил навести справки о переводчике. Е. Витковский оказался известным переводчиком советской школы, вряд ли стоит пенять на перевод, как тут пишут, скорее виноват сам господин Линдеманн с его "полетом фантазии" Но адаптировать под массового читателя все-таки стоило. -
Karmilhanne
- 3 марта 20194/5
Отрицательные отзывы на эту книгу все до единого написаны теми, чьи переводы издательство забраковало. Перевод высоко оценен автором, владеющим русским языком. Книга на редкость удачна - и порадует тех, кому близка такая поэзия. Я не отношусь к их числу, но рада поставить книгу на полку. Можно поздравить Эксмо.
-
Дмитриева Алена
- 11 марта 20195/5
Книгу купила в подарок, но,честно, не удержалась и сделала несколько фотографий и немного полистала..
Стихи Линдеманна - это нечто отличное от прозы и привычной поэзии. Более того, они, явно, не для стандартного поэтического восприятия. Что-то сродни со странным, мрачным и очень тяжелым современным искусством. Их нельзя читать буквально, если начнешь, то ощущения будут не из приятных. Мне кажется, тут нужно больше заглядывать за тюль из жестокости и вытаскивать на поверхность чувства. Радость от понимания глубокого смысла просто невероятная.
В общем итоге: прекрасное издание. Линдеманн, как всегда в своем репертуаре и это великолепно. Занятное оформление для поддержания колорита произведений. К сожалению, я не могу оценить точности перевода.
Для людей читавших или писавших грубые комментарии - если вы не понимаете чего-либо в картинах Сальвадора Дали, то он не перестает быть великим современным искусством. Так и тут)
Искусство ради искусства.
По мне так все 10/10 -
Лаптев Андрей
- 12 марта 20195/5
Книга класс. Перевод мне понравился, т.к. читал др. в книге:" Rammstein Будет больно" и там перевод, мягко говоря НЕ ОЧЕНЬ! Если кто знает немецкий, есть текст в оригинале. Да, нет фотографий (ЖАЛЬ), но иллюстрации классные (любить их вас не заставляют), кровь на страницах самого Тилля (с порезанной руки) которую отсканировали. Одним словом, если вы фанат творчесва Rammstain, то книга для вас, если что бы на полке красиво стояла ИДИТЕ МИМО !!!
P.S. Зозуля так же причастен к дизайну книг Флаке. -
Fedor Kotlyarov
- 26 марта 20191/5
Даже если бы я получил это бесплатно,я бы всё равно был зол на то,что потратил на это своё время(а вышло,что ещё и деньги).не рекомендую!почти всё состоит из пошлости,которая сопровождается расчлиненкой или наоборот,что не вызовет у вас радости после прочтения этого всего.Понимаю,что это мысли и чувства автора,но такое не должно публиковаться для всеобщего обозрения!Такое может понравиться только 1 человеку их 1000 всех тех,кто прочел это!
-
Дауд Курбанмагомедов
- 24 августа 20195/5
Я огромный поклонник Rammstein, творчества Линдеманна(LINDEMANN) и не только! Также я восхищаюсь проектами Рихарда Круспе(EMIGRATE) и Кристиана Лоренса(FLAKE), кстати успел приобрести книги последнего. С момента заказа, ждал книгу с нетерпением и не зря! Привезли раньше срока, что ещё сильнее обрадовало. Дизайн книги потрясающий, различные картинки и стихи напечатаны не только на русском, но и на родном - немецком языках. Тилль Линдеманн совмещает в себе не только брутальность и любовь к пиротехническим изделиям, но и любовь к цветам, особенно к тюльпанам и розам!
-
Антон Елишев
- 24 августа 20193/5
Выход книги на русском языке - безусловно событие! Но человек, занимавшийся вёрсткой, видимо, не имеет представления о том, что значит билингва. А значит это следующее - на любом развороте текст на двух языках должен быть синхронизирован, здесь же длинные стихотворения идут на несколько страниц целиком сначала на одном языке, затем на другом, например страницы 26-33, 38-41,64-67... Причём часть из "длинных" стихотворений вполне можно было сверстать на одну страницу, например "Sautod/Собачья смерть" - внизу на странице остаётся ещё достаточно места для вставки двух строф, но они перенесены на следующую... В общем и целом, я, конечно рад выходу книги, но вёрсткой категорически недоволен.
-
Екатерина Куделина
- 18 сентября 20195/5
Прекрасный сборник стихов отличного певца и поэта. Его стихи заставляют задуматься о проблеммах и пороках общества, о чем-то важном. Эти стихи-вызов, брошенный читателю. Думаю, что эта книга прекрасно дополняет все творчество Тилля Линдеманна и группы Rammstein в частности.
Рекомендую! -
Алексей Олегович Соболев
- 18 сентября 20195/5
Страшно! Обескураживающе! Оригинально! В стиле текстов Rammstein. Читая ранние любительские переводы сборника, не всегда было понятно, о чем хочет сказать автор. Здесь же порадовал перевод. Будучи еще юным, я читал переводы тектсов Раммштайн. Они заставляли проникаться каждым словом, ибо более необычных стихов я еще не встречал. "Нож" и "В тихой ночи" открыли необыкновенную глубину души лирического героя (хотя как по мне, то их несколько, похожих друг на друга). Наверное, это и есть образы, символизирующие настроения и состояния Тилля на протяжении его жизни. И я очень надеюсь, часть его лирики из сборников войдет в тексты новых песен Раммштайн.
-
Игорь
- 18 сентября 20192/5
Это крайне жестокая книга. Если вы обладаете чувствительной психикой, то она точно не для вас.
Здесь нет красивых и звучных стихотворений, здесь есть только набор грязных, кровавых, жёстких образов, всплывающих из глубин подсознания автора.
Перевод также достаточно слабый. Переводчик часто искажает смысл частей стихотворений или ломает авторскую композицию.
Единственное, что мне понравилось в этой книге - это её оформление. Обложка сразу же приковывает к себе внимание. Рисунки в книге очень живые и провокационные, аккуратно балансирующие на тонкой грани между вульгарностью, мерзостью и искусством. -
Анастасия Вишняк
- 18 сентября 20195/5
Много жести и странностей, но было очень интересно погрузиться - в каком-то смысле - в голову Тилля (многие говорят про неточный перевод, но, к сожалению, оригинал не всем дано прочитать). Нашла для себя парочку самых любимых. Стоит отметить и оформление: иллюстрации понравились не меньше - рассматривала и всматривалась в каждую.
-
Анонимно
- 18 сентября 20195/5
Великолепное издание ранних стихотворений Линдеманна. Безусловно больше для фанатов нежели для широкой публики. Не зря отстояли пять часов за автографом автора. Тематика более разнообразна чем в "В тихой ночи". Очень остро, провокационно, злободневно. Приведён оригинальный текст, можно поиграть с произношением и рифмой. Иллюстрации понравились больше, чем в предыдущем сборнике. Они менее рафинированы и схематичны. Больше цвета, боли и резкости. Стилизованные кровавые отпечатки на страницах весьма проникновенны, визуальный ряд дополняет смысловую нагрузку текстов. Если снять суперобложку, увидим фотографию юного Тилля, с продавленными бесчисленными шрамами.
-
Даниил Фамилия
- 19 сентября 20195/5
Это первый сборник стихов Тилля, хотя в России он публикуется вторым, что несколько подпортило у меня впечатление о его работах, ведь "В тихой ночи" оказалась значительно слабее "Ножа" в плане лирики. По этой причине рекомендую начинать чтение именно с этой книги.
Произведения в этом сборнике демонстрируют широкий круг образов, подчёркивают чувствительность автора, не пытаются ориентироваться на вкус читателя или во что бы то ни стало произвести на него хоть какое-то впечатление.
Оформление книги также исполнено значительно лучше, чем "В тихой ночи": кровь на страницах, задающие настроение иллюстрации, отлично подобранный шрифт. Однако всё тот же нелепый способ поживиться на фанбазе: объём книги искусственно увеличивается благодаря плотности бумаги, дублированию текста (немецкий оригинал и русский перевод), а также иллюстрации, занимающие отдельные страницы и даже целые развороты. Фактический объём книги настолько мал, что уже меньше чем через час книга отправляется на полку.
Отдельно хочется отметить вступительную статью книги. Это самая пафосная лесть, которую я когда-либо читал. Складывается впечатление, что Герт Хоф – самый слепой фанат Линдеманна. Его восторженному отзыву позавидуют многие из тех, кто также оставил здесь своё хвалебное слово. -
Анонимно
- 19 сентября 20195/5
Книга, действительно, 18+. Я бы даже повысила. Очень тяжёлое восприятие. И стихотворения, и иллюстрации. Если кто не знаком с творчеством Тилля Линдеманна, то лучше не начинайте с Messer. Всё-таки тексты песен, на мой взгляд, не такие кровожадные.
Оформление. Интересная обложка. Тилль в молодости с нанесением ран там, где они есть сейчас. Мелованная бумага. На каждой страницы отпечатки крови автора. И, конечно, иллюстрации. Это отдельный разговор. Думаю, чтобы создать ту атмосферу, в которую Линдеманн хотел погрузить своих читателей. Перевод стихов не всегда передаёт то, что было заложено автором. Но это очень трудно. Надо очень хорошо его понимать. После прочтения чувства двоякие. Разочарование от текстов, но в то же время, восхищение задумкой самой книги -
Анонимно
- 19 сентября 20195/5
Отличная книга, которая продолжает переносить поэзию одного искреннего музыканта для русского читателя. Нужно принять на веру, что основная политика издательства - это переносить интересные составляющие, и переносить их для русского читателя. Но тут главное, что включает в себя данный сборник стихов, и почему его стоит читать именно вам.
Начнем с того, что это старая добрая поэзия, только стихи немного отличаются и по посылу, и по содержанию. По поводу самой книги, и ее качества, можно сказать по факту ее покупки. Пока что, ощущение, что книга будет по качеству такой же, как и старый сборник стихов. Меня это, устраивает. -
Марина Игоревна Кульдпере
- 19 сентября 20195/5
Уже второй по счету сборник стихов Тилля Линдеманна, изданный в России. Все в его стиле: местами излишняя жестокость, депрессивность, душевная боль, проглядывающая через строчки стихотворений. Не могу сказать, что меня полностью устраивает перевод, в этом плане предыдущий сборник, по моему мнению, вышел более удачным. Также в книге присутствуют иллюстрации, соответствующие содержанию строк. Эпатажно, жутко, но притягивает. Пожалуй, это характеризует поэтическое творчество Линдеманна в целом. На обложке мы видим образ Тилля в детском возрасте, а поверхность испещрена глубокими царапинами, будто от ножа. Прямая корреляция с названием книги. Подытоживая, сборник достоин прочтения, но людям с тонкой душевной организацией стоит делать это очень осторожно :)
-
Пупина Татьяна
- 12 октября 20195/5
Ну, насчет указанного в описании черно-белого формата - нет, у меня страницы были в цветном и столь же провокационном оформлении, как и само творчество Тилля. От обоих книг в восторге, так что да - кто любит творчество группы, тот разглядит жемчуг и в этих книгах.
Двойная обложка тоже радует, на бумажной - Тилль сама брутальность, а на основной он ещё ребенок, будто отсылка к маленькому мальчику в душе фронтмена.
Бесценные для меня книги, спасибо Лабиринту :-* -
lapki_da_tapki
- 8 ноября 20193/5
Наверное, это самая противоречивая книга для меня. Я слушаю Раммштайн с ранней юности. Я - человек, которому очень близка эстетика отвратительного и который, в сущности, ничего не имеет против, ну, такой литературы в целом, скажем там. Я была готова к тому, что стихи Линдеманна - это что-то жесткое, порой жестокое, местами мерзкое и не всегда хорошее по форме и исполнению. К чему я была не готова, так это к Линдеманновской грамматике и пунктуации, блин!
Впервые на моей памяти у меня абсолютное грамматическое несовпадение с автором. Открыла книгу, увидела первое попавшееся стихотворение с тремя ошибками, книгу закрыла. Потом свыклась с мыслью, что в Мессер не ступала нога корректора, решила вычитать книгу любой ценой. Далось с трудом. Неправильные словоформы, очень много косяков. Радуют залетные запятые - их по задумке нет, но иногда все-же как-то проскакивают и ставят читателя в тупик... В общем, мои взаимоотношения с этой книгой развились до того, что я через Бомбору выясняла, что, черт возьми, происходит. Там ответили, мол, авторский замысел. Тут не попишешь... Я уж начала крамольные мыслишки допускать, что это косяк издательства, но нет, просто фишка.
Понимаю, что звучу как грамар-наци, но, на самом деле, это не так. Я могу спокойно простить книге, ну, 5-10 ошибок, даже самых грубых, все мы люди. Но столько ляпов, сколько есть в Мессере, я не видела нигде и никогда. Будьте к этому готовы.
Что касается чисто вещественной стороны книги, то она прекрасна. Мелованная бумага, иллюстрации просто восхитительны. Брызги крови потрясают. В общем, книга - огонь, если только ее не читать... -
Киселев Денис
- 25 ноября 20195/5
Не являюсь ярым фанатом группы Rammstein, но книга прекрасна! Не смотря на то, что вижу много негативных отзывов, которые сходятся в двух направлениях - это перевод и смысл стихов, хочется отметить, прежде всего, глубину текстов. Многие пишут "просто набор слов" или "слишком простая рифма", но то, что заложено в этих строках, пусть не всегда складных (возможно, тонкости перевода), порой доводит до мурашек. Для широкого круга, описание этой книги уложиться в термин "психоделика", но капнув глубже и, зайдя с филосовско-психологической точки зрения, каждое стихотворение, по своему, заставляет задуматься и перечитать его ещё раз.
Всю атмосферу книги и текстов отлично передают яркие иллюстрации. Огромный плюс - это Глянцевые страницы.
Исходя из многочисленных отзывов, можно сделать вывод, что книга, в первую очередь, подойдёт как хороший подарок человеку, тесно связанного с рок-музыкой (и это так). Но, опираясь на те же отзывы, считаю, что книга недооценена широкой публикой из-за завышеного ожидания о её содержании.
Для своего круга, этот сборник будет отличным пополнением библиотеки! -
Анна Фаст
- 4 мая 20205/5
С первых стихотворений узнаётся почерк Тилля. Он обладает даром погружения в глубины бытовой жизни, используя омерзительные образы и показывая, что они являются неотъемлимой частью нашей реалии. А русский перевод звучит своеобразно, зато улавливается истинный смысл стихов. Браво
-
Александра Крестовская
- 19 сентября 20205/5
Это уже вторая книга моего любимчика Тилля Линдеманна в моей домашней библиотеке, и что первая, что вторая приводит меня в абсолютный восторг! Не только потому, что неплохо перевели на русский язык, оставив главную суть стихотворений, но и по той причине, что данный сборник имеет красочные и довольно... ну...необычные, так сказать, зарисовки, рисунки, будоражащие мое юное тело и дух. Эти слова и вправду проходят через мое сердечко словно острый кухонный нож. Могу сказать, что тем, кто лирика близка к сердцу, явно понравится этот сборник и не оставит равнодушным) Ведь эти строчки можно отнести к личной жизни каждого человека.
-
Анонимно
- 19 сентября 20205/5
Тошнотворно, но интересно. Омерзительно, но прекрасно.
Больной и покалеченный разум скрывается на страницах этой книги. Тем не менее. Депрессивная и мрачная поэзия господина Линдеманна не отпустит вас. Она будет съедать вас изнутри, заставит подчиниться ей, приставив "Нож" к горлу. И вы будете читать. В добавок вся эта тьма сопровождается "дикими" и "безумными" иллюстрациями Дэна Зозуля.
Фанаты не будут разочарованы. Остальные же: "Добро пожаловать в мир Линдеманна!"
18+ -
Штыряев Глеб
- 10 марта 20215/5
Книга явно не для всех, но для больных ублюдков с несколько мрачным взглядом на мир. Если вам нравятся серьёзные песни Тилля (Mein Herz brennt, Puppe, Yukon и другие), то и эта поэзия, вероятно, понравится и эмоционально отрезонирует. В целом в стихотворениях много жести, так что чувствительным к подобного рода контенту людям, возможно, и не стоит их читать.
Качество печати и иллюстраций на высшем уровне, книга просто очень стильно смотрится. -
Ульяна Серова
- 13 мая 20214/5
Тилль Линдеманн это Сальвадор Дали только в стихах! Люблю обоих, хотя от книги ожидала большего, думала через лирику увидеть сущность автора, но по мне так то больше игра воображения обличённая в стихи. И лишь несколько лирических произведений действительно отражали внутренний мир автора…
-
Анонимно
- 19 мая 20225/5
Доброго времени суток, дорогие друзья! В первую очередь хотелось бы отметить, что это просто шикарное издание. В книге много ярких иллюстраций. Бумага в книге просто на высшем уровне. Сами стихи очень обрадовали, а особенно то, что есть как перевод, так и оригинал стихов. Не обязательно быть фанатом Тилля, чтобы покупать эту книгу. Рекомендую к прочтению. Вы не пожалеете о потраченном времени.
-
Анонимно
- 17 июля 20225/5
первый купленный мною сборник стихов Тилля. Я являюсь преданным слушателем творчества Тилля, группы Rammstein в целом. Обожаю этот сборник стихов и иллюстрации к ним. Хоть и уверенна что суть некоторых стихов была потеряна из за перевода, но все равно очень красивые и несут смысл. Даже если вы не являетесь фанатом творчества Тилля, то все равно можете прочесть его стихи, а для фанатов является так же отличным подарком.
-
Даниил Егоров
- 19 августа 20225/5
Лучший подарок для фанатов творчества Rammstein и преданных поклонников Тиля Линдеманна. Книга оставила положительные впечатления: твердый переплет, специфические но не лишенные своеобразной притягательности изображения, ну и собственно стихи, которые помогут взглянуть на Тиля совершенно с другой стороны.
Советую покупать только в качестве подарка или же сувенира, все что здесь написано можно легко найти в интернете. -
Анонимно
- 22 ноября 20225/5
Как сказал мой муж: "Теперь ты знаешь Линдеманна больше, чем хотелось бы"🫣😂
Это правда. Стихи обнажают такое внутри автора, что хочется спрятаться от этого или читать сквозь пальцы. Возможно, я перегнула и это просто мерзкий набор слов, но мне так чувствовалось) В каждом стихотворении, мне показалось, есть сильный смысл, глубина, которую не понять, пока не перечитаешь или не понять никому, кроме автора.
Книга просто ужасно прекрасная или даже прекрасно ужасная. Во-первых, абсолютно эстетическое удовольствие получила от самого издания. Страницы глянцевые, книгу хочется трогать, листать, нюхать. Во-вторых, как фанат Rammstein, безумно рада иметь такую книгу в своей коллекции. В-третьих, есть стихотворения, которые так откликнулись и запали в душу, что хочется их выучить. Ну и в заключении скажу, что книга очень противоречивая, она местами сильно неприятная (одни иллюстрации будоражат все изнутри), но закрывать ее не хочется от этого, она, наоборот, как магнит притягивает. Осенью читать просто самое то)))
Лишний раз убедилась, что Тилль неординарный человек с абсолютно удивительным восприятием мира. -
чеченев Татьяна
- 7 января 20235/5
Книга Messer-это сборник стихов солиста группы Rammstein Тилля Линдеманна и рекомендован к покупке фанатам этой группы. Книга выполнена очень красиво, на суперобложке взрослый Тилль, а под обложкой он в детском образе. Бумага качественная глянцевая, мелованная. По содержанию-в книге стихи на русском и немецком языках, страницы стилизованны так, как будто на них кровь. Иллюстрации довольно специфические, но ожидаемы к творчеству Тилля
-
Константин
- 15 января 20235/5
Во-первых, Messer - это переводное издание того самого ПЕРВОГО, если не ошибаюсь, сборника стихов лидера немецкой группы. Во-вторых, хоть иллюстрации в \"нашем\" издании и отлмчаются от оригинала, но, на мой взгляд, они более интересны. Что-то в этом есть. бесспорно. Стизхи интересные, приятно читать. Оформление страниц книги брызгами крови меня тоже порадовало. Поклонникам Rammstein - must have, т.е. обязательно к приобретению!
-
Анна
- 5 июня 20235/5
Здесь прекрасно всё, от качества исполнения до хорошо адаптированного перевода.
Иллюстрации Дэна Зозуля стали для меня открытием, это что-то притягательное и сочное.
Стихи Линдеманна действительно нечто своеобразное и жёсткое. До этого у меня был лишь сборник с его цитатами, но это издание превзошло ожидания, очень Эстетично смотрится.
Для кого-то они могут показаться мерзкими иногда с абсолютным отсутствие рифмы. Так что книга именно для тех, кто судит не поверхностно, а углубляется в творчество.
Кто слушал песни и знает перевод, точно не будет ничего неожиданного и книга станет отличной покупкой) -
Турчанинова Анна
- 5 сентября 20235/5
Являюсь давней поклонницей группы Rammstein и в общем творчества вокалиста:будь то написание стихов, съемки в фильмах или сольный проект с Питером Тэгтгерном.
Скажу сразу, что перевод некоторыхстхов оставляет желать лучшего, с ним лучше справляется гугл-переводчик, так как смысл стиха в переведенном тексте не совсем бывает понятен. Например, Farnwehh. Некотороые четверостнаписанишься написаны в изъявительном наклонения 3-го лица, а перевод сделан от первого лица, что меняет смысл в общем.
Книга сама по себе в стиле Линдеманна младшего садизм, боль, осквернение-в общем все самое побочное и гнилое воспевает Тилль.То же самое можно копаться в помойке, найти чью то использованную прокладку, нюхать ее, облизывать, а потом написать гимн крови. Это поэзия на грани. Может Тилль страдает диссоциацией, страхом быть отвергнутым, садизм и мазохизм как раз и говорят об этом. То же и в его произведениях. Это крик души, душевные боли и страдания, проявленные в самом мерзком и гнилом виде обществу. -
Виталий
- 18 ноября 20235/5
Очень понравился сборник. Особенно стихотворение про бабушку. Именно в переводе, который представлен в книге, а не другой вариант, который есть в интернете. Наверное именно из-за этого стихотворения ставлю максимальный балл. Уверен что Тилль реально пережил этот момент, потому что если ты не прошёл через это, то врятли сможешь так написать.
Добавить отзыв
Книги: Познавательная литература для детей, Культура и искусство - издательство "Бомбора"
Категория 985 р. - 1478 р.
Книги о музыке - издательство "Бомбора" »
Книги: Познавательная литература для детей, Культура и искусство в Сергиевом Посаде
Категория 985 р. - 1478 р.